Lagos sett gjennom øynene til Igoni Barrett og romanfiguren Frank Whyte.
Intervju

Et hvitt fjes i et hav av svart

Riksbiografen
Fra Arne Garborg til apen Julius, fra Georg Johannesen til herrelandslaget i fotball: Historien om Alfred Fidjestøls sakprosaforfatterskap er også historien om framveksten av det moderne Norge.

Oversetterens oppgave
«Det har aldri eksistert en enspråklig verden», sier professor i oversettelsesvitenskap Mona Baker i et intervju om oversettelsens rolle i møte med konflikter og teknologi.

Kunsten å samtale
Gjennom lesningens tilbaketrekning, møysommelig redaksjonsarbeid og en kort karriere som kritiker har Alf van der Hagen foredlet den tålmodige samtalen.

Skandinavisk misantropi?
Typisk for den skandinaviske adopsjonslitteraturen er at den faller mellom flere felt. Litt som den adopterte selv.

En språklig osmose
Et møte med Claudia Ulloa Donoso om romanen Jeg drepte en hund i Romania.

Sov! Drøm! Våkne!
En samtale med Haytham el-Wardany om søvn, revolusjon og språk.

Isabella Hammad inn
En samtale om romanen Gjenferdet inn, søsterskap, Hamlet og de mulige politiske implikasjonene av katarsis.

Poeten som reisende
Hvis litteraturen er et speil, er den et knust speil, sier syrisk-palestinske Ghayath Almadhoun.

Falske venner
Gjennom flerspråklig lek blottstiller tyske Uljana Wolf etablerte størrelser som nasjon og morsmål.

Frihet og begjær
Stjerneskuddet Logan February startet med å skrive emo tenåringspoesi på Instagram. Nå ønsker hen å ta tilbake kroppen, og spør seg om ikke frihet først må komme innenifra.

Hvem skriver historien?
Den Kvinnelige Bosniske Forfatteren eller utakknemlig immigrant er roller hun er blitt tildelt i Tyskland. Men nøkkelspørsmålet for Lana Bastašić, både i kunsten og livet, er og forblir hva hvis?

Ord som løfter seg fra arket for å danse i munnen
– Jeg tror mange kvinner ikke tillater seg å skrive virkelig stort, på en måte som kan bli farlig, sier skuespiller og dramatiker Kate Pendry i et eksklusivt intervju.

